Сура ар Рахман текст на русском, (транскрипция, текст русскими буквами). Эта сура названа одним из самых прекрасных имен из 99 имен Аллаха. В этой суре Аллах показывает широту Своей божественной милости и указывает на важность Своих различных даров.
Сура ар Рахман послушать
Сура ар Рахман mp3
Чтобы скачать суру ар-Рахман в исполнении чтеца С. Гамиди жмите ссылку ниже:
Видео по теме
Сура ар Рахман текст на русском (транскрипция)
Бисмилляхир-рахманир-рахиим
1. Ар-рахмаан.
2. Ґаллямаль-кураан.
3. Хъалякаль-инсаан.
4. Ґаллямахуль-байаан.
5. Аш-шамсу уаль-камару бихусбаан.
6. Уан-наджму уаш-шаджару йасджудаан.
7. Уас-самааа—а рафаґаха уа уадаґаль-мизаан.
8. Алля татгау филь-мизаан.
9. Уа акымуль-уазна биль-кысти уа ля тухсируль-мизаан.
10. Уаль-арда уадаґаха лиль-анаам.
11. Фиха факихатун уан-нахлю затуль-акмаам.
12. Уаль-хаббу зуль-ґасфи уар-райхаан.
13. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
14. Халякаль-инсана мин сальсалин кальфаххаар.
15. Уа халякаль-джанна мин мариджин мин наар.
16. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
17. Раббуль-машрикайни уа раббуль-магрибайн.
18. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
19. Мараджаль-бахрайни йальтакыйаан.
20. Байнахума барзахул-ля йабгийаан.
21. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
22. Йахруджу минхумаль-люу люу уаль-марджаан.
23. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
24. Уа ляхуль-джауариль-мунша-ату филь-бахри каль-аґлям.
25. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
26. Куллю ман ґалейха фаан.
27. Уа йабка уаджху раббика зуль-джаляли уаль-икраам.
28. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
29. Йас-алюху ман фис-самауати уаль-арды кулля йаумин хуа фи ша-н.
30. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
31. Санафругу лякум аййухас-сакалян.
32. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
33. Йа маґшараль-джинни уаль-инси инистатаґтум ан танфузу мин актарис-самауати уаль-арды фанфузу ля танфузуна илля бисультаан.
34. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
35. Йурсалю ґалейкума шувазун мин нарин уа нухасун фаля тантасираан.
36. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
37. Фа-изаншаккатис-сама-у факанат уардатан кальддихаан.
38. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
39. Файаума-изин ля йусґалю ґан занбихи инсун уа ля джаан.
40. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
41. Йуґрафуль-муджримуна бисимахум файу-ухазу бин-науаси уаль-акдаам.
42. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
43. Хазихи джаханнамулляти йуказзибу бихаль-муджримуун.
44. Йатуфуна байнаха уа байна хамимин аан.
45. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
46. Уа лиман хафа макама раббихи джаннатаан.
47. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
48. Зауата афнаан.
49. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
50. Фихима ґайнани таджрийаан.
51. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
52. Фихима мин кулли факихатин зауджаан.
53. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
54. Муттаки-ина ґаля фурушин бата-инуха мин истабракин уа джаналь-джаннатайни даан.
55. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
56. Фи-хинна касиратут-тарфи лям йатмисхунна инсун кабляхум уа ля джаан.
57. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
58. Ка-аннахунналь-йакуту уаль-марджаан.
59. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
60. Халь джаза–уль-ихсани илляль-ихсаан.
61. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
62. Уа мин дунихима джаннатаан.
63. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
64. Мудхамматаан.
65. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
66. Фихима ґайнани наддахатаан.
67. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
68. Фихимма факихатун уа нахлюн уа руммаан.
69. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
70. Фихинна хайратун хисаан.
71. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
72. Хурун максуратун филь-хийаам.
73. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
74. Лям йатмисхунна инсун кабляхум уа ля джаан.
75. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
76. Муттаки-ина ґаля рафрафин худрин уа ґабкарийин хисаан.
77. Фаби аййи аляаа и раббикума тукаҙҙибаан.
78. Табаракасму раббика зиль-джаляли уаль-икраам.
Сура ар Рахман перевод на русский
С именем Аллаха Милостивого (ко всем на этом свете), Милующего (лишь верующих на том свете).
1. Милостивый
2. научил Корану
3. создал человека
4. и научил его выражать мысли.
5. Солнце и луна [движутся] согласно рассчитанному порядку.
6. Травы [или звезды] и деревья совершают земные поклоны [Творцу].
7. Он [Аллах] поднял небо и установил весы [справедливость или те весы, которые люди используют в торговле],
8. чтобы вы не переходили границ [дозволенного] на весах.
9. Взвешивайте же справедливо и не обманывайте на весах.
10. И землю Он установил для творений.
11. На ней фрукты и пальмы с [плодами, защищенными] оболочкой,
12. И [также на земле растут] злаки на стеблях и благоухающие растения.
13. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете
14. Он создал человека из сухой звонкой глины, подобной гончарной,
15. и создал джиннов из чистого пламени.
16. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
17. Господь двух востоков и Господь двух западов!
18. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
19. Он создал два моря, которые встречаются друг с другом.
20. Между ними преграда, которую они не могут перейти.
21. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
22. Из них обоих [двух морей] выходят жемчуг и кораллы.
23. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
24. Ему принадлежат плывущие по морю корабли, огромные, словно горы.
25.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
26.Все на ней [на земле] бренны.
27.Вечен лишь Сам Господь твой, Обладатель Величия и Щедрости.
28.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
29.Его просят те, кто на небесах, и те, кто на земле. Каждый день Он устраивает дела [творений].
30.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
31.[Наступит время, и] Мы займемся вами, о два отягощающих [землю рода люди и джинны]!
32.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
33.О джинны и люди! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли [чтобы выйти из-под власти Аллаха], то проникайте. Но вы не проникните, не имея власти [на это]!
34.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
35.На вас нашлют языки пламени и [расплавленную] медь, и вы друг другу не поможете.
36.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
37.Когда небо разверзнется и станет красным, как роза и подобным покрасневшей коже.
38.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
39.В тот день ни человек, ни джинн не будет спрошен о своих грехах.
40.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете? 41.Грешников будут узнавать по [особым] приметам [черным лицам и синим глазам]. Затем их схватят за чуб и за ноги.
42.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
43.[Ангелы Ада скажут неверующим:] Это Ад, в который не верят преступники.
44.Они будут метаться между ним [Адом] и крутым кипятком.
45.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
46.А тому, кто боялся предстать перед своим Господом, два сада.
47.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
48.[Два сада] С [зелеными] ветвями.
49.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
50.В них текут два источника.
51.Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
52. В них каждого фрукта по два вида.
53. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
54. Они будут полулежать на ложах с подкладкой из парчи, а плоды двух садов будут склоняться [к ним] низко.
55. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
56. Там будут девы [прекрасные гурии], не поднимающие глаза на чужих, к которым прежде не прикасался ни человек, ни джинн.
57. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
58. Они [девы] подобны рубинам и кораллам.
59. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
60. Воздают ли за добро чем-то, кроме добра?
61. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
62. Кроме этих [двух садов], есть другие два сада.
63. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
64. Оба [сада] темно-зеленые.
65. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
66. Их орошают два источника.
67. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
68. В них [двух садах] фрукты, пальмы и гранаты.
69. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
70. В них добронравные и прекрасные [женщины].
71. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
72. [Там -] Гурии, скрытые в шатрах.
73. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
74. К ним прежде не прикасался ни человек, ни джинн.
75. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
76. Они полулежат на зеленых подушках и прекрасных коврах.
77. Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?
78. Возвышено имя Господа твоего, Обладателя Величия и Щедрости!
Сура Рахман текст на арабском
Сканированные листы из Корана арабский текст
Интересные факты о суре ар Рахман
Милости Аллаха и Его блага неисчислимы, люди и джинны осыпаны ими, так что не могут они отрицать их (Ибн Касир).
В хадисе сказано, что однажды Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) вышел к сподвижникам и прочитал перед ними суру «ар-Рахман» от начала до конца. Те молча выслушали. Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Я читал суру джиннам, и их ответ был лучше, чем ваш (чем ваше молчание). Каждый раз, когда я читал аят: Какую же из милостей вашего Господа вы отвергаете?», они говорили: «О Господь! Ни одну из милостей Твоих мы не отрицаем. Хвала Тебе!» (ат-Тирмизи).
Два моря это пресная и морская (соленая) вода. В природе они часто встречаются, например, при впадении горной реки в море. Всевышний по Своей милости сделал так, что пресная и соленая вода не смешиваются друг с другом. Ведь доля пресной воды составляет всего 2-3 % от общего количества воды на Земле, если бы они смешались, то вся вода стала бы соленой, то есть непригодной для питья животными и человеком.
Теги: сураи рохмон точики, рахмон сураси, rahman surasi, загрузить суру Рахман